?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Волшебник из страны USSR.

В этот день, 14 июня, 125 лет назад родился замечательный советсткий сказочник Александр Волков, всем известный по циклу сказочных повестей о Волшебной стране.


Алекса́ндр Меле́нтьевич Во́лков  родился 14 июня 1890 г. в Усть-Каменогорской военной крепости  в семье отставного фельдфебеля (сегодня день рождения). В 12 лет окончил первым учеником усть-каменогорское городское училище, где позже начал свою педагогическую деятельность. В 1907 году поступил в Томский учительский институт, по окончании которого  получил диплом с правом преподавать все предметы школьной программы, кроме Закона Божьего.  В 1920-х годах переехал в Ярославль, где работал директором школы и заочно  закончил математический факультет Ярославского педагогического института. В 1929 году Волков переехал в Москву, где в течение двадцати лет с момента основания работал преподавателем, затем — доцентом кафедры высшей математики Московского института цветных металлов и золота. Волков был энциклопедически образованным человеком, хорошо знал литературу, историю, владел иностранными языками. Свой первый роман Волков начал писать в возрасте двенадцати лет. Печататься начал в 1916 году. В 1920-е годы его пьесы шли на сценах нескольких провинциальных театров. В конце 1930-х годов вступил в большую литературу. Общий тираж его произведений, изданных на многих языках мира, превысил двадцать пять миллионов экземпляров.


Одна из первых детских книг на историческую тему «Чудесный шар» раскрывает картину жизни России в XVIII веке.  В книге «След за кормой» рассказывается об истории мореплавания от первобытных времен до легендарных походов викинга Лейфа Эрикссона.  В повести «Царьградская пленница» автор рассказал о временах великого княжения Ярослава Мудрого, в «Двух братьях» — о времени царствования Петра I, а в «Путешествии в третье тысячелетие» — о строительстве Волго-Донского канала в родную автору советскую эпоху. Волков занимался также популяризацией науки для школьников. Он выпустил ряд занимательных рассказов по географии и астрономии, объединив их в сборник «Земля и небо». В 1939 г. Волков взялся переводить книгу американского детского писателя Лаймена Фрэнка Баума «Удивительный волшебник из страны Оз».


 К этому моменту автор оригинала уже умер, оставив после себя 14 сказочных повестей о стране Оз. В те годы, в условиях железного занавеса было обычной практикой перерабатывать сказки иностранных писателей и выпускать в СССР под своим именем. Похожая история была с Николаем Носовым и его Незнайкой. Об этом я уже писал.  Рукопись обработанной сказки одобрил С. Я. Маршак. Книга вышла в том же году с черно-белыми иллюстрациями Н.Радлова и пользовалась определенной популярностью. Но настоящая слава пришла к писателю через 20 лет, когда вышла переработанная редакция с замечательными иллюстрациями Леонида Владимирского. Помню в детском саду нам её читала воспитательница. Обладать этой книгой тогда было высшим счастьем. Повесть «Волшебник Изумрудного города» обрела статус самостоятельного произведения, она была переведена на 13 языков и выдержала 46 переизданий.

 Сюжет всем известен, но не могу удержаться, чтобы не привести несколько иллюстраций. Встреча с волшебницей Виллиной.


Компания отправляется в путь.


Встреча с людоедом
         
И с драконом
       
С марранами было сложнее
           

А вот и сам повелитель изумрудного города
           

После такого успеха требовалось продолжение. И творческий тандем Волков-Володарский в 1963 г. выпускает «Урфин Джюс и его деревянные солдаты». Вторая книга цикла практически не имеет параллелей со второй книгой Баума «Чудесная страна Оз»,  за исключением самого факта захвата Изумрудного города вражескими силами. Лично мне «Урфин» нравился больше, чем первая книга. Помню как переводил на стекле фигуры марширующих деревянных солдат и склеивал листы на менер «Гобелена из Байё».


           

В следующем (1964 г.) выходит очередная книга сказочного цикла - «Семь подземных королей». В стране Подземных рудокопов одновременно царствуют семь королей, правящих по очереди, пока остальные спят, попив волшебной Усыпительной воды.  Через семьсот лет Руф Билан, первый министр Урфина Джюса, скрывающийся в подземном лабиринте после разгрома своего покровителя, случайно  разрушает источник Усыпительной воды. Короли просыпаются один за другим, и экономика Страны Подземных рудокопов уже не может выдержать увеличившееся в семь раз количество нахлебников.  На этот раз спутником Элли выступает не одноногий моряк Чарли Бдэк, а её  ровесник Альфред Каннинг. Мастера Фиолетовой страны бурят на месте пересохшего источника скважину, позволяющую добывать ещё больше Усыпительной воды, чем раньше.   Во время торжественного открытия  источника засыпают все семь дворов. Поскольку человек, пробудившийся после волшебного сна, подобен младенцу и не помнит ничего о своем прошлом, проснувшимся королям и придворным удаётся внушить, что на самом деле они люди рабочих профессий. Избавившись от власти семи королей, подземные рудокопы решают переселиться обратно на поверхность земли. В этой книге, после «Врлшебника» наиболее заметно влияние Баума.   Действие третьей книги Баума «Озма из страны Оз» также происходит в подземной стране — королевстве гномов, жители которого искусны в горном деле и отличаются воинственностью. Армия страны Оз во главе с правительницей Озмой, Страшилой, Дровосеком и Львом  прибывает туда, чтобы освободить королевское семейство Эв, которое держит в плену злой король гномов Ругеддо.





«Огненный бог Марранов» (1968) – называлась следующая книга цикла, где происходит смена главных героев. Этого требовала элементарная логика – ведь девочки неизбежно взрослеют. В СССР тогда ещё не дошли до понимания того, что в сказочной стране время течет по иному. Хитроумный Урфин Джюс, назвав себя «огненным богом», решил стать правителем страны Марранов. Энни (младшая сестра Элли) и её друг Тим, с детства мечтавшие побывать в этом сказочном мире, отправляются на помощь. Здесь тоже присутствуют незначительные заимствования у Баума. Например, королевство лисов, которое посещают главные герои, есть в книге Баума «Путешествие в страну Оз», а волшебная картина, аналогичная ящику Стеллы, упоминается в нескольких книгах (правда, у Баума нет ограничений в радиусе действия, как и пароля).


«Жёлтый Туман» (1970). В этой повести рассказывается о пробуждении волшебницы-великанши Арахны, которая за пять тысяч лет до этого была погружена в волшебный сон за свои злодеяния. Пытаясь захватить в Волшебной стране власть, Арахна вызвала ядовитый Жёлтый Туман, который покрыл всю территорию Волшебной страны. На помощь жителям Волшебной страны отправились Тим, Энни и Чарли Блек. Для победы над колдуньей они создают железного великана Тилли-Вилли. Никаких параллелей с книгами Баума здесь не прослеживается.




Последняя из сказочных повестей А.Волкова называлась «Тайна заброшенного замка» (1976). Её книжная версия —вышла в 1982 году, уже после смерти автора. В этой повести на территории Волшебной страны приземляется космический корабль «Диавона» с планеты Рамерия. Население планеты делится на арзаков и менвитов. Арзаки — талантливый и трудолюбивый народ, но менвиты смогли подчинить их, используя гипноз. Инопланетяне, вооружённые лучевыми пистолетами, попытались захватить власть во всей Волшебной стране. Но на помощь её жителям вновь прибыли Тим О’Келли и Энни Смит. На этот раз их сопровождал Альфред Каннинг.


Вот такой экскурс в детство получился.

Comments

( 17 comments — Leave a comment )
bratgoranflo
Jun. 14th, 2015 05:11 pm (UTC)
Фэнтези по советски) Интересно, а наследники Баума не обвиняли его в плагиате?
bongodemon
Jun. 14th, 2015 05:22 pm (UTC)
Во всех изданиях первой книги Волкова честно указано, что это пересказ "Волшебника", а поскольку сюжеты всех остальных историй пересказом не являются, то...
doc_chaev
Jun. 14th, 2015 06:00 pm (UTC)
При СССР это было бесполезно.
doc_chaev
Jun. 15th, 2015 09:50 am (UTC)
Тогда это было бесполезно.
bongodemon
Jun. 14th, 2015 05:20 pm (UTC)
Помимо захвата, и во второй книге Баума и во второй книге Волкова есть некий волшебный порошок, оживляющий неживое, но если у Баума его просто один волшебник отдал другому, то у Волкова история его появления на свет вполне самобытна.
А аналог "Семи подземных королей" - не "Озма из страны Оз", а скорее "Дороти и Волшебник из страны Оз": там фигурирует некая подземная страна Мангабу, по которой собственно путешествуют герои, только вот не помню, правили ли там короли по очереди или нет. А фонтан, стирающий память у того, кто выпьет из него воды, фигурирует в сказке "Волшебство страны Оз". Впрочем, Волков и здесь, взяв заимствованный сюжет, решил его по-своему.
А иллюстрации Владимирского, конечно, волшебные, с ними и никаких мультфильмов не надо.
antt_trax
Jun. 15th, 2015 07:46 pm (UTC)
с ними и никаких мультфильмов не надо.
Секрёж, у меня диафильм был в детстве
Я как иллюстрации увидел...
shatff
Jun. 14th, 2015 05:48 pm (UTC)
Зачитывался в детстве...
marshmash
Jun. 14th, 2015 06:20 pm (UTC)
Художник, рисующий для книжек умер совсем недавно, в апреле, вроде. Тут парень писал http://customstudent.livejournal.com/44604.html
antt_trax
Jun. 15th, 2015 07:44 pm (UTC)
Спасибо за наводку
прочитал
вечная память Художнику
misha_panda
Jun. 16th, 2015 05:57 pm (UTC)
Владимирский обучил нескольких учеников и нашёл двух новых соавторов.
Кроме того один том он написал и проиллюстрировал сам.
galik_123
Jun. 14th, 2015 07:30 pm (UTC)
Приятно было вспомнить вместе с Вами!
komodo74
Jun. 14th, 2015 09:10 pm (UTC)
интересный пост, многого не знал
antt_trax
Jun. 15th, 2015 07:41 pm (UTC)
Неужели 125?
У меня в детстве диафильм был волшебник и.г.
иллюстрации оттуда
marinagra
Jun. 15th, 2015 08:28 pm (UTC)
Эти картинки, особенно к двум первым частям, помню с детства каждую! мои любимые книжки были! и дочке читала эти книжки, сохранила свои с картинками. Других иллюстраций просто не представляю. Нестареющая классика)
marisha_amber
Jun. 16th, 2015 01:12 pm (UTC)
Замечательные книги, зачитаны в детстве до дыр)
А в подростковом возрасте пыталась почитать Баума и не дочитала, бросила. То ли это детское восприятие такое, то ли у Волкова переработка на порядок лучше получилась.
vladimirdar
Jun. 16th, 2015 06:42 pm (UTC)
Тоже зачитывался в детстве. Иллюстрации как будто оживали.
Где-то дома первые оригинальные потрепанные три тома лежат...)
roman_glushkov
Jun. 17th, 2015 09:01 am (UTC)
Культовые вещи, что там говорить. Так и не удалось мне собрать тогда весь этот "разноцветный" шеститомник.
( 17 comments — Leave a comment )